首页 > 言情小说 > 联盟台词英文 > 第81章 细节决定成败!

第81章 细节决定成败!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 目光【H】深渊(囚禁,SM,虐)快穿之明姬H就想缠着你快穿之性福攻略【H】与你同欢好儿媳难为洁癖的禁欲医生(1V1)神圣的爱德华扭曲同居生活(H)欲壑难平《极端讽刺》双面男友西坡肉你高高在上如果真希原本就是家教里的人物(家教BG)兄妹恋之来日方长(简、高H)驱鬼上策魅魔(NP)雄穴耻辱交尾!(强健男体调教凌虐)

“而且李默的翻译还有非常讲究的一点。”

“他完全可以用原本的摧金断玉几个字,比如断玉切这种词。”

“但是为什么没用呢?”

“我的理解是,断这个字显得太粗暴了。”

“而永恒和亚索他们使用的剑法,是一种疾风剑法。”

“他们强调的并不是威力巨大,而是动作轻灵快速。”

“断这个字并不符合他们的风格!”

“所以,李默选用了更加柔和一点的错字,让这个技能别有一番韵味。”

林专家的解释,让观众们全都惊了。

:原来是这样!

:但是没有符合原文,实际上完全符合!

:这就是我们传统文化的魅力啊!

:李默太强了,居然能用如此隐蔽的方式来翻译,厉害的不行!

谁能想到,看似一个和原文毫无关联的翻译。

真相却是这样的呢。

王�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 联盟翻译:台词比游戏还有魅力小说 英雄联盟台词中英文对比 lol经典翻译 lol台词是谁翻译的 英雄联盟惊艳的翻译 联盟翻译器 联盟的翻译

相关推荐: 全世界唯一的omega幼崽  三人行(NP,abo)  你别这么喜欢我  神洲仙侠录  公垂线  恶鬼(1v1 高H) 

返回顶部