第60章 关节击碎者?屈人之威!(第1/2 页)
最新言情小说小说:
《极端讽刺》、
双面男友、
西坡肉、
你高高在上、
如果真希原本就是家教里的人物(家教BG)、
兄妹恋之来日方长(简、高H)、
驱鬼上策、
魅魔(NP)、
雄穴耻辱交尾!(强健男体调教凌虐)、
我们的关系、
夏日情深、
共妻攻略【NP H 种田】、
造孽(女尊乱伦)、
我再也不淫荡了(NPH)、
色痞(NP)(娱乐圈)、
另类审美(女尊)、
亚克安斯语录、
不知她意(短篇合集)、
贪欢、
(同人)奈何boss要娶我、
在观众们期待的目光中,林专家略微思索了一下就开始了解释。
“腕豪的被动,英文原版直译出来的意思是斗争勇气。”
“或者也可以理解为战斗精神。”
“这是一个很朴素的技能名称。”
“就是体现腕豪的战斗意志。”
“其实,刚刚我自己也尝试着翻译一下,我的意思是只用豪情两个字。”
“这两个字就能体现出腕豪不屈的战斗意志。”
“但是,李默的翻译明显更进一步!”
“沙场两个字能够表现出来,万豪就在战场中奋杀搏斗。”
“甚至有一种战斗焦灼激烈的意思在里面。”
此话一出,不少观众都激情开麦。
:确实,这个翻译一听就非常的帅气!
:甚至让我有一种身临其境,在战场中搏斗的感觉。
:林专家居然说自己的翻译不如李默,太有牌面了!
<更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!