首页 > 言情小说 > 联盟里的台词 > 第37章 李贺的助力!碧华上迢迢

第37章 李贺的助力!碧华上迢迢(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 双穿门:我搬多点黄金怎么啦穿成反派被高手女主包围了转生后,天赋开启的我疯狂内卷故国枫情重生后,渣男宠夫无度全能练习生被防爆后逆天改命变顶诸神指引穿成恶毒女配实锤女主姐妹团一秒涨一经验,我即是亡灵天灾我都变成巨龙了,灵气才开始复苏长欢食肆绝美宠妃太刁蛮,暴君自虐宠上瘾蛇后带球逃跑后,蛇王杀疯了保安大叔:一不小心变女人病娇狐狸魔尊不经撩美色太诱人,修仙的我在都市逍遥重生之无敌战神孙悟空真千金太霸总,大佬秒变娇夫天地重启女帝惊华

徐部长止不住感叹:“王老真不愧是翻译界的泰山北斗。”

“这个思路真不错!”

连他都没想到,能把代表月的字眼用在武器的翻译上。

只是和原来一样,认为翻译技能就可以了。

差点忘记英雄之间的不同。

而刚才还在滔滔不绝的林专家,此时却皱着眉头,一言不发。

他在深思。

王老刚刚说,代表月的字眼有五个以上。

他想了半天,都没能找出合适的词汇来!

最终只能无奈的自嘲:“看来我距离王老这样的水平,还有很长的路要走啊。”

而此时,李默又给出了一项翻译。

这次是厄斐琉斯的妹妹。

原名:Alune

李默翻译:拉露恩

观众:??哥哥和妹妹不是一个姓?

:你想什么呢,他们又不是龙国人。

:但是翻译成厄露恩之类的,也很符合音译吧!连我都能想到。

林专家这次很快就看明白了,没等别人询问,就信心满满的开口。

“可能有些观众疑惑,李默为什么要处理这个翻译?”

“我要说的是,这个翻译非常精妙!”

他的话果然引起很多人的注意,众人都集中注意力等待他的解释。

林专家继续说:“不瞒大家说,我上学的时候还辅修过西班牙语。”

“李默的翻译,让我想到西班牙语中的圣子和圣女。”

“圣子,就是我们非常熟悉的厄尔尼诺现象中的名词,厄尔尼诺。”

“而圣女……称为拉尼娜!”

“这就是李默翻译中,拉字的来源!”、

“结合原名,就是拉露恩!”

“又是一个完美结合了文学和背景故事的翻译。”

“想不到李默还懂西班牙语,我真的不知道他的极限在哪里了。”

林专家止不住的赞叹道。

说真的,哪怕让他自己来翻译,也做不到这样的水平。

毕竟两个人是古希腊相关的名字,有几个人能很快联想到西班牙语呢?

但李默就做到了,而且融合的非常巧妙!

观众:这么深奥的吗?

:英文已经不够了,还有其他语言……

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
渡劫大佬在人间亮剑:支援抗战,从过草地开始!穿成贫家小可怜,我将全村带旺了欣生次元等级秩序下的人们
返回顶部