首页 > 言情小说 > 英雄联盟台词翻译对比 > 第181章 我有很犀利的魔偶!

第181章 我有很犀利的魔偶!(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 灵气复苏:山海重现世子爷玩脱了每天都在后悔把夜市开在古代重生18还带挂?我躺进清北!重生不爱后,世子开始慌了爱在尘埃中绽放诸天:我以卡牌映照诸天太子妃一张嘴,京师的鬼都跑光了我把美女从梦里带出来了穿七零,夺空间,神医娇妻特凶猛你一个灭世魔头回地球不合适吧?穿书七零女配的苏爽人生你是我幻想的兑现被陷害后,她成了总裁夫人姐姐,我真是个种地的神医千金带亿万物资穿七零拽爆了重生从甩掉班花开始反杀男主我与男二亲亲抱抱张敏旅行记拒绝内卷,中医回村后人生圆满了

的说:“其实,这个英雄的台词翻译并不算特别复杂。”

“不过,选手们要注意一点。”

“奥莉安娜已经不是人类了,而是一个魔灵。”

“她说话的语气肯定是相当机械的。”

“这和人类的讲话习惯不同!”

这一点,非常的细节。

观众们听到之后都惊了。

:我都没想到还有这一点!

:厉害啊!真不愧是评委老师。

:想做到这一点肯定非常难,不知道哪个人能行!

经过提醒,观众们都知道。

这个英雄在说话的时候会有那种类似于机器人的感觉。

虽然曾经这个英雄是人类。

但是现在已经完全是一个机械了。

不可能还保留着人类的说话习惯。

对选手们来说,这就是难点了。

想要做好,非常不容易。

此时,选手们也都给出了自己的翻译!

原文:【We will kill your enemies. That will be fun.】

李默翻译:【我们会帮你杀敌,那肯定很有趣。】

这句话一出。

观众都惊了。

:我去,怎么有一种机器人在我耳边说话的感觉?

:李默的翻译,太灵魂了!

:怎么做到的?

他们发现。

李默的翻译,真的做到了评委们要求的那一点。

就是很机械化的感觉!

看似简单的普通句子。

不知道为什么能够给人这样的感觉。

林专家分析说:“李默果然没有让我们大家失望。”

“他第一句台词就做得很好。”

“完美的表达出了原本的意思。”

“而且,还和我们评委的想法不谋而合。”

“果然,难度一上来,李默立刻就能脱颖而出!”

接着,是下一句台词。

原文:【I have sharp things.】

其他选手翻译:【我有很尖锐的东西。】

李默翻译:【我有很犀利的魔偶。】

林专家看到这个对比。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
从复读开始的世界首富我的内丹解百毒?那也不给挖重生成暴君的团宠小公主女扮男装!我在男生宿舍被团宠!
返回顶部