首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第185章 我的肤色确实很苍白!

第185章 我的肤色确实很苍白!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 快穿:黑化后,我玷污了仇人之子战王为我裙下臣五行觉醒观察者TheObserver人有点懵,你跟我说拯救世界?都市修真:我有武帝记忆快穿:带崽被困鸿蒙空间后主要发起人异界之旅,团宠的点滴日常穿越逆袭:我成了摄政王的心尖宠古柜里穿行我九亿气血,开局领证高冷女教授一颦一笑皆为春风快穿:笨蛋美人她只想OOC我在泰F剧中送温暖万界首富诸天从穿越背景板开始我在春秋建座城冷处长他天天被觊觎完蛋,宿主被帅哥包围了

观众们都很不理解这个翻译。

不明白这写的是什么意思?

:看不懂啊?!

:李默是不是搞错了?

:评委老师来给我们解释一下。

他们是真的搞不清楚了。

这个内容。

让人迷茫。

而此时,林专家淡定的说。

“李默的翻译,是没有问题的。”

“他很完美的表现出来原文的意思。”

“只不过这句话本身的含义,就是我们普通人很难接触到的。”

“这个英雄毕竟是个吸血鬼。”

“涉及到很多跟血液有关的东西。”

“所以大家看不懂也是很正常的。”

徐部长也说。

“这可不能怪翻译人。”

“只能说联盟本身的意思,翻译的比较让人看不懂。”

“李默总不能自己胡编乱造吧。”

两名评委说完之后。

观众们也终于释然了。

:算了,让我们继续看下一个台词吧。

:这是联盟的问题,文化方面有很多不一样的,也是很正常。

:希望之后会有比较好的台词!

接着,就是吸血鬼的下一句台词。

原文:【Please, let it all out.】

其他选手翻译:【请把一切都出来吧】

李默翻译:【请让鲜血都流出来吧。】

这两个不同的翻译放在一起。

高下立判。

观众:另外一名选手的翻译看不懂。

:李默的翻译简直是完美!

林专家也说道。

“我们来看一看两名选手的翻译。”

“其他选手的翻译很明显,是不够好的。”

“原文的确没有说明,鲜血的单词。”

“但是从这个英雄本身的特性来看,很明显就是在说血液。”

“而观众们是没有这个信息的。”

“所以作为翻译者,有必要把信息说明。”

“这一点上,李默就做的非常好!”

“从观众们的反应也能看到。”

“李默的翻译,很明显更受到大家的欢迎!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
战神大人,夫人又招桃花啦靳爷,太太脑子不好使国运:排核废水入海,随机婚配游戏降临快穿:又是糖分超标的一天半生葫缘大佬的小娇娇她是白切黑
返回顶部