首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第115章 大荒星陨!

第115章 大荒星陨!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 目光【H】深渊(囚禁,SM,虐)快穿之明姬H就想缠着你快穿之性福攻略【H】与你同欢好儿媳难为洁癖的禁欲医生(1V1)神圣的爱德华扭曲同居生活(H)欲壑难平《极端讽刺》双面男友西坡肉你高高在上如果真希原本就是家教里的人物(家教BG)兄妹恋之来日方长(简、高H)驱鬼上策魅魔(NP)雄穴耻辱交尾!(强健男体调教凌虐)

接下来是潘森的E技能。

原文:AEGIS ASSAULT

其他选手:圣盾猛袭

李默翻译:神佑枪阵

这又是一个翻译之间差距极大的情况。

把观众们都给整不会了。

:这是怎么回事?

:到底是谁翻译错了?

:这两个技能一点相似的地方都没有,是不是工作人员搞错了?

徐部长也一脸的茫然不解。

“这是怎么回事啊?”

“简直就像是两个技能的名字!”

“两位翻译老师,请说一下这其中的情况吧。”

这次,林专家主动开口。

“我们还是按照惯例先说一说另外一名选手的翻译吧。”

“这个技能直接翻译过来的意思就是圣盾攻击。”

“他改成圣盾猛袭,是没有问题的。”

“把攻击改成了猛袭,也表现出了动作上的迅猛。”

“可以说是一个不错的翻译�

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 英雄联盟英语台词及翻译 英雄联盟中的翻译 英雄联盟翻译组 lol台词是谁翻译的 lol台词中英文对照 联盟中文翻译 lol台词翻译

相关推荐: 乐游古国(古言NP)  魔女(西幻1v1)  如何攻略影后gl(纯百)  坏姐夫(禁忌乱伦np)  一物降一物(简/繁)  被怪物强迫后 

返回顶部